Línguas chinesas
Índice:
Aprender Mandarim | 01 (Pode 2024)
Chinês moderno padrão (mandarim)
A pronúncia do chinês padrão moderno é baseada no dialeto de Pequim, que é do tipo norte ou mandarim. Emprega cerca de 1.300 sílabas diferentes. Existem 22 consoantes iniciais, incluindo paradas (feitas com fechamento momentâneo e completo no trato vocal), africadas (começando como paradas, mas terminando com fechamento incompleto), consoantes aspiradas, nasais, fricativas, sons líquidos (l, r) e um parada glótica. As semivogais mediais são y (i), ɥ (ü) ew (u). Na posição final, ocorrem as seguintes consoantes nasais, ṛ (retroflex r), as semivogais yew, e as combinações ŋr (nasalização mais r) e wr (arredondamento mais r). Existem nove sons de vogais, incluindo três variedades de i (retroflex, apical e palatal). Várias vogais se combinam em grupos.
Existem quatro tons: (1) nível alto, (2) crescendo alto, (3) diminuição decrescente com fricção glótica (com um aumento extra de baixo para alto quando final) e (4) diminuição decrescente. As sílabas sem tensão têm um tom neutro, que depende do ambiente para a afinação. Os tons nas sequências de sílabas que pertencem lexicamente e sintaticamente ("grupos sandhi") podem sofrer alterações conhecidas como sandhi tonal, a mais importante das quais faz com que um terceiro tom antes de outro terceiro seja pronunciado como segundo tom. Os tons influenciam algumas vogais (notadamente e e o), que são pronunciadas mais abertas no terceiro e quarto tons do que no primeiro e segundo tons.
Um número surpreendentemente baixo das combinações possíveis de todos os sons consonantais, vocais e tonais é utilizado. As vogais i e ü e as semivogais y e ɥ nunca ocorrem após os sons velares (por exemplo, k) e ocorrem somente após os sons afratados e sibilantes palatizados (por exemplo, tś), que por sua vez ocorrem sem outras vogais e semivogais.
Muitas interpretações alternativas dos sons distintos do chinês foram propostas; a interação de consoantes, vogais, semivogais e tons diferencia o chinês padrão moderno de muitas outras línguas e dialetos siníticos e lhe confere um caráter único entre os principais idiomas do mundo. Os dois sistemas de transcrição mais usados (romanizações) são Wade-Giles (proposto por Sir Thomas Francis Wade em 1859 e posteriormente modificado por Herbert A. Giles) e o sistema oficial de transcrição chinesa hoje, conhecido como pinyin zimu (“ortografia fonética”). ”) Ou simplesmente Pinyin (adotado em 1958). Para uma comparação desses equivalentes de romanização, consulte a tabela. Em Wade-Giles, a aspiração é marcada por '(p', t 'e assim por diante). As semivogais são y, yü ew na posição inicial; i, u e u em medial; e eu e você (mas depois de a) na posição final. O retroflex final r está escrito rh. Os tons são indicados por algarismos altos após as sílabas (1, 2, 3, 4).
Romanizações chinesas
Conversões de Pinyin para Wade-Giles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abcdefghjklmnopqrstwx yz | |||||||
Pinyin | Wade-Giles | Pinyin | Wade-Giles | Pinyin | Wade-Giles | Pinyin | Wade-Giles |
* Sílaba oral ou dialetal sem equivalente oficial de Wade-Giles. | |||||||
uma | uma | gou | kou | mo | mo | canção | cantado |
ai | ai | gu | ku | mou | mou | sou | sou |
a | a | gua | kua | mu | mu | su | su |
ang | ang | guai | kuai | n / D | n / D | suan | suan |
ao | ao | guan | kuan | nai | nai | sui | sui |
BA | pa | guang | Kuang | nan | nan | Sol | Sol |
bai | pai | gui | kuei | nang | nang | suo | tão |
banimento | panela | arma de fogo | kun | nao | nao | ta | t'a |
estrondo | pontada | guo | kuo | ne | * | tai | t'ai |
bao | pao | ha | ha | nei | nei | bronzeado | bronzeado |
bei | pei | hai | hai | nen | nen | Espiga | Espiga |
ben | caneta | han | han | neng | neng | tao | t'ao |
beng | peng | aguentar | aguentar | ni | ni | te | t'e |
bi | pi | hao | hao | nian | nien | tei | * |
bian | pien | ele | ho | niang | niang | teng | t'eng |
biao | piao | ele eu | ele eu | niao | niao | ti | t'i |
bie | pieh | galinha | galinha | nie | nieh | tian | t'ien |
bin | PIN | heng | heng | nin | nin | tiao | t'iao |
bing | ping | hong | pendurado | ning | ning | gravata | t'ieh |
bo | po | hou | hou | niu | niu | ting | t'ing |
bu | pu | hu | hu | não | nung | língua | t'ung |
ca | ts'a | hua | hua | não voce | não voce | tou | você |
cai | ts'ai | huai | huai | nu | nu | tu | t'u |
lata | ts'an | huan | huan | nü | nü | tuan | t'uan |
cang | ts'ang | Huang | Huang | nuan | nuan | tui | t'ui |
cao | ts'ao | hui | hui | nüe | nüeh | tun | t'un |
ce | ts'e | hun | hun | nuo | não | tuo | para |
cei | * | huo | huo | o | wo | wa | wa |
cen | ts'en | ji | chi | ou | ou | wai | wai |
ceng | ts'eng | jia | chia | pa | p'a | wan | wan |
cha | ch'a | jian | chien | pai | p'ai | wang | wang |
chai | ch'ai | jiang | Chiang | panela | p'an | wei | wei |
chan | ch'an | jiao | chiao | pontada | p'ang | wen | wen |
chang | ch'ang | jie | chieh | pao | p'ao | weng | weng |
chao | ch'ao | jin | queixo | pei | p'ei | wo | wo |
che | ch'e | jing | ching | caneta | caneta | wu | wu |
Chen | ch'en | jiong | chiung | peng | p'eng | XI | hsi |
cheng | ch'eng | jiu | chiu | pi | p'i | xia | hsia |
chi | ch'ih | ju | chü | pian | p'ien | xian | hsien |
chong | ch'ung | juan | chüan | piao | p'iao | xiang | hsiang |
chou | ch'ou | jue | chüeh | torta | p'ieh | xiao | hsiao |
chu | ch'u | jun | chün | PIN | PIN | xie | hsieh |
chua | ch'ua | ka | k'a | ping | p'ing | xin | hsin |
chuai | ch'uai | kai | k'ai | po | p'o | hsing | |
chuan | ch'uan | kan | k'an | Pou | Pou | xiong | hsiung |
chuang | ch'uang | kang | k'ang | pu | p'u | xiu | hsiu |
chui | ch'ui | kao | k'ao | qi | ch'i | xu | hsü |
chun | ch'un | ke | k'o | qia | ch'ia | xuan | hsüan |
chuo | ch'o | kei | k'ei | qian | ch'ien | xue | hsüeh |
ci | tz'u | ken | k'en | qiang | ch'iang | xun | hsün |
cong | ts'ung | keng | k'eng | qiao | ch'iao | ya | ya |
cou | ts'ou | kong | k'ung | qie | ch'ieh | yan | iene |
cu | ts'u | kou | k'ou | qin | queixo | yang | yang |
cuan | ts'uan | ku | k'u | qing | ch'ing | yao | yao |
cui | ts'ui | kua | k'ua | qiong | ch'iung | vós | yeh |
cun | ts'un | kuai | k'uai | qiu | ch'iu | yi | Eu |
cuo | ts'o | kuan | k'uan | qu | ch'ü | yin | yin |
da | ta | Kuang | k'uang | quan | ch'üan | ying | ying |
dai | tai | kui | k'uei | That | ch'üeh | yo | * |
dan | bronzeado | kun | k'un | qun | ch'ün | yong | yung |
dang | Espiga | kuo | k'uo | correu | jan | você | yu |
dao | tao | la | la | tocou | jang | yu | yü |
de | te | lai | lai | rao | jao | yuan | yuan |
dei | * | lan | lan | ré | je | yue | ei, ei |
covil | * | lang | lang | ren | jen | yun | yün |
deng | teng | lao | lao | reng | jeng | za | tsa |
di | ti | le | le | ri | jih | zai | tsai |
dian | tien | lei | lei | rong | jung | zan | tsan |
diao | tiao | leng | leng | rou | você | zang | tsang |
morrer | tieh | li | li | ru | ju | zao | tsao |
ding | ting | lia | lia | rua | * | Z e | tse |
diu | tiu | lian | penhor | ruan | juan | zei | tsei |
dong | tung | liang | liang | rui | jui | zen | tsen |
dou | tou | liao | liao | corre | jun | zeng | tseng |
du | tu | mentira | mentir | ruo | jo | zha | cha |
duan | tuan | lin | lin | sa | sa | zhai | chai |
dui | tui | ling | ling | sai | sai | zhan | chan |
dun | tun | liu | liu | san | san | zhang | chang |
duo | para | eis | * | cantou | cantou | zhao | chao |
e | ê, o | longo | pulmão | são | são | zhe | che |
ê | Eh | lou | lou | se | se | zhei | * |
en | en | Lu | Lu | sen | sen | zhen | Chen |
eng | êng | Lu | Lu | seng | seng | Zheng | cheng |
er | erh | luan | luan, lüan | sha | sha | zhi | chih |
fa | fa | lüe | lüeh | shai | shai | Zhong | chung |
ventilador | ventilador | lun | lun | Shan | Shan | zhou | chou |
presa | presa | luo | eis | shang | shang | zhu | chu |
fei | fei | ma | ma | shao | shao | zhua | chua |
fen | fen | mai | mai | ela | ela | zhuai | chuai |
feng | feng | cara | cara | shei | shei | zhuan | chuan |
para | para | mang | mang | shen | shen | zhuang | chuang |
fou | fou | mao | mao | sheng | sheng | zhui | chui |
fu | fu | mim | * | shi | shih | zhun | chun |
ga | ka | mei | mei | shou | shou | zhuo | cho |
gai | kai | homens | homens | shu | shu | zi | tzu |
gan | kan | meng | meng | shua | shua | zong | tsung |
quadrilha | kang | mi | mi | shuai | shuai | zou | tsou |
gao | kao | mian | mien | shuan | shuan | zu | tsu |
ge | ko | miao | miao | shuang | shuang | zuan | tsuan |
gei | kei | mie | mieh | shui | shui | zui | tsui |
gen | ken | min | min | evitar | evitar | zun | tsun |
gengibre | keng | ming | ming | shuo | shuo | zuo | tso |
gongo | kung | miu | miu | si | szu, ssu |
O sistema Pinyin indica paradas não-aspiradas e se afronta por meio de consoantes tradicionalmente dubladas (por exemplo, b, d) e consoantes aspiradas por sons sem voz (por exemplo, p, t). As semivogais são y, yu ew inicialmente; i, u e u medialmente; e eu e você (o depois de) finalmente. O retroflex final r é escrito r. Os tons são indicados por marcadores de acentuação, 1 = ¯, 2 = ´, 3 = ˇ, 4 = ˋ (por exemplo, mā, má, mǎ, mà = Wade-Giles ma 1, ma 2, ma 3, ma 4).
Pinyin é usado na discussão a seguir da gramática chinesa do padrão moderno.
Os sufixos mais comuns que indicam substantivos são -zi (como em fangzi 'house') e -tou (como em mutou 'wood'). Um conjunto de partículas substantivas postpostas expressa relações de espaço e tempo (-li 'dentro,' -hou 'depois'). Um exemplo de afixo verbal é -jian em kanjian 'ver' e tingjian 'ouvir'. As partículas verbais importantes são -le (ação concluída), -guo (ação passada) e -zhe (ação em andamento). As partículas verbais direcionais -lai 'em direção ao falante' e -qu 'longe do falante' e alguns sufixos verbais podem ser combinados com as partículas potenciais de 'can' e bu 'can' - por exemplo, na chulai 'take', 'na bu chulai 'não pode tirar'; tingjian 'ouve,' ting de jian 'pode ouvir.' A partícula de indica subordinação e também atribui valor nominal às formas de outras partes do discurso (por exemplo, wo 'I,' wode 'mine,' wo de shu 'meu livro,' lai 'to do,' lai de ren 'uma pessoa quem vem'). A partícula da frase mais importante é le, indicando 'nova situação' (por exemplo, xiayu le 'agora está chovendo,' bu lai le 'agora não há mais nenhuma chance de que ele venha'). Ge é o classificador substantivo mais comum (i 'one,' yi ge ren 'one person'); outros são suo (yi suo fangzi 'uma casa') e ben (liang ben shu 'dois livros').
Adjetivos podem ser definidos como verbos qualitativos (hao 'to good') ou verbos estáticos (bing 'to sick'). Existem sentenças equacionais com o assunto da ordem das palavras - predicado - por exemplo, wo shi Beijing ren 'eu sou uma pessoa de Pequim (isto é, um nativo de Pequim)' - e sentenças narrativas com o assunto da ordem das palavras (ou tópico) - verbo - objeto (ou complemento) - por exemplo, wo chifan 'como arroz', wo zhu zai Beijing 'moro em Pequim'. O objeto preposto pega a partícula ba (wo da ta 'eu o venci,' wo ba ta dale yidun 'eu lhe dei uma surra'), e o agente de uma construção passiva leva bei (wo bei ta dale yidun) uma surra por ele ').
Prelúdio para a tarde de um fauno, poema em tom de orquestra de Claude Debussy. A versão original da orquestra foi concluída em 1894 e Debussy a reformulou para apresentação em dois pianos em 1895. A obra é considerada um exemplo por excelência do impressionismo musical, um estilo de composição
Piperales, ordem de plantas com flores, composta por 3 famílias, 17 gêneros e 4.170 espécies. A ordem faz parte de um ramo evolutivo inicial na árvore dos angiospermas. Aprenda mais sobre as características físicas, famílias, gêneros e principais espécies da ordem.